安徽铜陵厄瓜多尔米拉多铜矿2000万吨/年采选项目 采场34.5kV供电线路工程招标公告(Anuncio de Invitación de Licitación de la Obra de Línea de Suministro de Energía 34.5kV en la Planta de Explotación del Proyecto Minero de Cobre Mirador de Explotación y Beneficio de 20MM T/A en Ecuador)

项目编号
点击查看
预算金额
点击查看
招标单位
点击查看
招标电话
点击查看
代理机构
点击查看
代理电话
点击查看

查看隐藏内容(*)需先登录

La obra de invitación de licitación No.: ECSA ****-**-** 招标工程项目编号:ECSA ****-**-** Fecha de publicación: ** de mayo de **** 发 布 日 期:****年*月**日[if !supportLists]*. [endif]Condiciones de publicación 发布条件[if !supportLists]*.* [endif]Nombre de obra: Obra de Línea de Suministro de Energía **.*kV en la Planta de Explotación del Proyecto Minero de Cobre Mirador de Explotación y Beneficio de **MM T/A en Ecuador[if !supportLists]*.* [endif]工程名称:厄瓜多尔米拉多铜矿****万吨/年采选项目采场**.*kV供电线路工程 Invitador de licitación: EcuaCorriente S.A 招标人:EcuaCorriente S.A[if !supportLists]*.* [endif]Origen de fondo: recaudado por el contratante 资金来源:业主自筹[if !supportLists]*. [endif]Perfil del Proyecto y Alcance de Invitación de Licitación 项目概况与招标范围[if !supportLists]* [endif][if !supportLists]*.* [endif]Lugar Ejecutivo de la Obra: Mina de Cobre Mirador, Prov. Zamora-Chinchipe, Ecuador 工程实施地点:厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省米拉多铜矿[if !supportLists]*.* [endif]Alcance de invitación de licitación: 招标范围:[if !supportLists]Ø [endif]**基铁塔及其金具材料采购与安装工程 Adquisición e instalación de ** torres eléctricas y sus accesorios y materiales.[if !supportLists]Ø [endif]*.*km架空输电线路材料采购、安装与调试 Adquisición, instalación y puesta de marcha del material de la línea aérea de transmisión de *.*km[if !supportLists]Ø [endif]**基铁塔结构图设计 Diseño de estructura de las ** torres eléctricas [if !supportLists]Ø [endif]输电线路施工便道修建及树木砍伐 Construcción de caminos de acceso para líneas de transmisión y tala de árboles[if !supportLists]Ø [endif]**kV高压电缆及其终端头采购与安装 Adquisición e instalación de cable de alta tensión **kv y sus terminales[if !supportLists]Ø [endif]铁塔基础土建工程 Obra civil de la base de torre eléctrica[if !supportLists]Ø [endif]线路防雷接地工程 Puesta a tierra de protección contra rayos de la línea de transmisión eléctrica*.* Plazo planteado de construcción: *** días calendarios a partir de la fecha en la que se firma el contrato (incluyendo el periodo de preparación) 计划工期:合同签订之日起***日历天(含准备期) *.* Este proyecto no se divide en tramos de licitación. 本项目不分标段。 [if !supportLists]*.* [endif]La cualificación necesaria de este proyecto será revisada durante la evaluación de oferta. 本项目资格后审。 [if !supportLists]*. [endif]Requisitos de Cualificación de Licitantes 投标人资格要求[if !supportLists]*[endif] *.* Los licitantes que están en el República Popular China debencontarconunodelas tres calificaciones.Talescomo:ConstruccióngeneraldeobraeléctricadeclaseⅡomássuperior;ConstruccióngeneraldeSubestaciónyLíneadetransmisióndeclaseⅡomássuperior;InstalacióngeneraldelasmáquinaselectromecánicasdeclaseⅡomássuperior,ademásdebesercompañíasmatriculadasenEcuador,eldirectordelproyectoplaneadoenelsitio,debeserdeprofesiónelectromecánicoydebeserArquitectoRegistradoenchinadeclaseⅡomássuperior. 中华人民共和国境内投标人必须具备电力工程施工总承包二级及以上资质或输变电工程专业承包二级及以上资质或机电安装总承包二级及以上资质,且 必须在厄瓜多尔共和国境内注册;拟派项目经理为机电工程专业二级及以上注册建造师。*.* Los demás oferentes de otros países o lugares deben tener por lo menos * obras similares en la construcción de subestación de **.*KV y la construcción de línea de transmisión durante los últimos * años(Los últimos * años contados a partir del día de la apertura de la licitación y se conforme a la fecha de terminación y revisión de la obra). 其他国家或地区的投标人近*年(从开标截止之日起往前推算*年,以竣工验收日为准),具有不少于*个**.*kV变配电站及供电线路的类似工程业绩。*.* No aceptarán la licitación de mancomunidad. 本次投标不接受联合体投标。[if !supportLists]*. [endif]Medios de Comunicación para Publicar el Anuncio de Invitación de Licitación 招标公告发布的媒介 El anuncio de esta invitación de licitación será publicado al mismo tiempo en las páginas de web tales como http://***.******.***.cn/and http://***.******.***.cn/ at the same time. 本次招标公告将同时在安徽省招投标信息网及铜陵******在线中国建设招标网站(http://***.******.***.cn/、http://***.******.***.cn/)上发布。[if !supportLists]*. [endif]Tiempo de Inscripción, Precauciones y Adquisición de Documentos de Invitación de Licitación 报名时间、注意事项及招标文件的获取[if !supportLists]* [endif][if !supportLists]* [endif][if !supportLists]*.* [endif]Tiempo de Inscripción: Del ** de mayo de **** al ** de mayo de **** (Hora ecuatoriana), los licitantes potenciales deben inscribir por internet y necesitan enviar los datos de inscripción y el formulario de registro al correo ******: de la empresa de supervisión de XinTong y los datos de inscripción y el formulario de registro son los siguientes: 报名时间:自****年**月**日至****年**月**日止(厄瓜多尔时间),潜在投标人采用网上报名,需将报名资料******邮箱xtzhaobiao@***.com,报名资料和登记表内容如下:[if !supportLists]*.* [endif]El tiempo de adquisición de los documentos de invitación de licitación es del ** de mayo de **** al ** de mayo de ****, hora ecuatoriana. 招标文件获取时间为厄瓜多尔当地时间****年**月**日至****年**月**日。 *.* Todas las informaciones sobre la invitación de licitación están basadas en el anuncio de invitación de licitación, el anuncio de ganancia de licitación, aclaraciones y explicaciones publicados en Obra de Construcción – Invitación de Licitación de la página de web http://***.******.***.cn/, y los datos enviados al correo del licitante potencial inscrito y los licitantes necesitan descargar estas informaciones por sí mismos y los otros contenidos de cualquier forma no se consideran como los fundamentos de apertura y evaluación de oferta. Que todos los licitantes presten atención a los contenidos pertinentes publicados en las columnas de información de “Anuncio de invitación de licitación”, “Anuncio de ganancia de licitación” y “Aclaración y explicación”. Si no se conocen las informaciones de anuncios y explicaciones por la razón de licitante el licitante asumirá la responsabilidad. 所有招标信息均以铜陵******网站(http://***.******.***.cn/)在线招标--建设工程上发布的该工程招标公告、中标公告、澄清答疑以及发至已报名潜在投标人邮箱的资料为准,投标人自行下载,其它任何形式的内容不作为招标投标以及开标评标的依据。请各投标人注意该网站中建设工程“招标公告”、“中标公告”、“澄清答疑”信息栏内的信息发布相关内容,如因投标人自身原因未了解公告、答疑等信息的,责任自负。[if !supportLists]*. [endif]Presentación de documentos de licitación 投标文件的递交[if !supportLists]* [endif][if !supportLists]*.* [endif]El tiempo final para presentar documentos de licitación es a las **:** del ** de junio de **** (Hora ecuatoriana) y el lugar de presentación es la sala de reunión en el edificio nuevo E* (El tercer piso del edificio principal) del campamento Mirador de Ecuacorriente S.A. de la ciudad Pangui, Provincia Zamora-Chinchipe de Ecuador. 投标文件递交截止时间为厄瓜多尔当地时间****年**月**日**:**,地点为Ecuacorriente S.A.厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省潘集市米拉多营地新办公楼E*(主楼三楼)会议室。[if !supportLists]*.* [endif]Para los documentos de licitación que se entregan tarde o no se entregan al lugar indicado, el invitador de licitación no los aceptará. 逾期送达的或者未送达指定地点的投标文件,招标人不予受理。[if !supportLists]*. [endif]Formas para Contactar 联系方式: *.* Formas para contactar con el contratante:
查看隐藏内容