北京东城中煤陕西能源化工集团有限公司中煤榆林煤炭深加工基地项目净化装置丙烯压缩机采购项目【重新招标】项目公告

项目编号
点击查看
预算金额
点击查看
招标单位
点击查看
招标电话
点击查看
代理机构
点击查看
代理电话
点击查看

查看隐藏内容(*)需先登录

项目编号:****-***CCTC*****招标方式:公开招标 开标时间:****年**月**日 **时********受招标人委托对下列产品及服务进行国际公开竞争性招标,于****年**月**日在中国国际招标网公告。本次招标采用传统招标方式,现邀请合格投标人参加投标。By accepting the Tenderee’s entrustment, ChinaCoal Tendering Co., Ltd. organized the international open competitive tendering for the following products and services, and made announcement via China International Bidding on Dec **, ****. Traditional bidding method is used for bidding this time. Eligible bidders are hereby invited to bid for this project.*、招标条件*. Tendering requirements项目概况:净化装置丙烯压缩机Project overview:Purification unit propylene compressor资金到位或资金来源落实情况:已落实Fund allocation or capital source: Capital has been allocated项目已具备招标条件的说明:已具备Descriptions of the project’s compliance with tendering requirements: Met*、招标内容:*. Tendering contents:招标项目编号:****-***CCTC*****/**Project No.:****-***CCTC*****/**招标项目名称:中煤******中煤榆林煤炭深加工基地项目净化装置丙烯压缩机采购项目Project name: Procurement of Purification unit propylene compressor for China Coal Yulin Coal Deep Processing Base Project of China Coal Shaanxi Energy & Chemical Group Co.,Ltd.项目实施地点:中国陕西省Location: Shaanxi Province, China招标产品列表(主要设备):List of Tendering Products (Main Equipment):序号项目名称技术规格数量(套)备注*净化装置丙烯压缩机Purification unit propylene compressor见招标文件技术规格书,提供***万吨/年甲醇低温甲醇洗单元所需要的冷量,设计使用寿命为**年以上。满足年****小时操作运行。操作弹性**~***%。See the technical specification of tender document, provide *.* million tons/year methanol cryogenic methanol washing unit required cold, design service life of more than ** years. **** hours of operation per year. Operating flexibility **-***% .*国外交货:**周CIF天津新港;国内交货:**周DDP到达项目现场,车板交货Overseas delivery: CIF for ** weekss, domestic port;Domestic delivery: DDP, ** weeks to the use site for, Vehicle-delivery.中煤榆林煤炭深加工基地项目净化装置丙烯压缩机采购范围包括压缩机、汽轮机、润滑油系统、干气密封系统、汽轮机辅机系统(含空冷系统)、相关仪表(包括控制系统)、电气设备、备品备件、专用工具等。China Coal Yulin Coal Processing Base Project Purification plant propylene compressor procurement scope includes compressors, steam turbines, lubricating oil system, dry gas seal system, steam turbine auxiliary system (including air-cooling system) , related instruments (including control system) , electrical equipment, spare parts, special tools etc.*、投标人资格要求*. Qualification requirements for bidders:投标人应具备的资格或业绩:Qualification or performance required for the bidder:*)境内企业须具有独立法人资格,提供有效营业执照;对于境外企业,根据该国(地区)的法律,提供在主要制造厂地址注册的有关证明文件。*) Domestic enterprises with independent legal representative qualification, which could provide valid business license; and overseas enterprises, which are required to provide relevant supporting documents for registration at the address of main manufacturing plant according to the laws of the country (region).*)投标人需提供自****年*月*日以来(以合同签订时间为准)至少*台***万吨/年及以上煤制甲醇净化装置的蒸汽透平驱动丙烯压缩机成功运行*年及以上的供货业绩,需提供有效的合同扫描件及用户证明(合同至少包含合同首页、技术部分、签字页)。如合同不能体现以上内容,须提供其他相关有效证明材料,原件备查。*) Bidders are required to provide at least * steam turbine-driven propylene compressors for coal-to-methanol purification units of *.* million tons per year or more for a period of * year or more since * January ****(whichever is the time of contract signing) , a valid scanned copy of the contract and proof of the user (the contract includes at least the first page of the contract, the technical part, the signature page) . If the contract can not reflect the above content, must provide other relevant effective certification materials, the original for reference.*)投标人必须为压缩机组制造厂商,不接受代理商投标。*) The Bidder must be the compressor unit manufacturer and agency bidding will not be accepted.*、招标文件的获取*. Collection of tendering documents招标文件领购开始时间:****年**月**日Time to start collecting and purchasing tendering documents: Dec **, ****招标文件领购结束时间:****年**月**日Time to stop collecting and purchasing tendering documents: Dec **, ****是否在线售卖标书:否Tendering documents sold online or not: No获取招标文件方式:现场领购Way to collect tendering documents: On site招标文件领购地点:***.******.*** Place of receiving and purchasing tendering documents: ***.******.***招标文件售价:***元Price of tendering documents: ***RMB*、投标文件的递交*. Submission of bidding documents投标截止时间(开标时间):****年*月*日 *:** Deadline for submission (bid opening time):Jan *, **** *:**投标文件送达地点:北京市东城区安定门外大街***号煤机大厦***会议室Place of delivery of bidding documents: Meeting Room ***, Meiji Building, No. ***, Andingmenwai Street, Dongcheng District, Beijing开标地点:北京市东城区安定门外大街***号煤机大厦***会议室Place of bid opening: Meeting Room ***, Meiji Building, No. ***, Andingmenwai Street, Dongcheng District, Beijing*、投标人在投标前应在必联网(http://***.******.***)或机电产品招标投标电子交易平台(http://***.******.***)完成注册及信息核验。评标结果将在必联网和中国国际招标网公示。*. Bidders shall complete registration and information verification on the website of Chinabidding BidLink (http://***.******.***) or electronic trading platform for tendering and bidding of mechanical and electrical products (http://***.******.***) before bidding. The bid evaluation results will be published on the website of Chinabidding BidLink and China International Bidding.*、联系方式*. Contacts招标人:中煤****** Tenderee: China Coal Shaanxi Energy & Chemical Group Co.,Ltd.地址:陕西省榆林市高新技术产业园区榆马大道北B*路东 Address: East of B* Road, North of Yuma Avenue, High-tech Industrial Park, Yulin City, Shaanxi Province联系人:刘佳Contact person: Liu Jia联系方式 :****-******* Tel.: ****-*******招标代理机构:******Bidding agency: ChinaCoal Tendering Co., Ltd.地址:北京市东城区安定门外大街乙**号中煤大厦Address: Zhongmei Building, No. ** B Andingmenwai Street, Dongcheng District, Beijing联系人: 雷冲Contact person: Lei Chong联系方式 : ***********Tel.:************、汇款方式*. Remittance information:招标代理机构开户银行(人民币): Opening bank of bidding agency (RMB): 招标代理机构开户银行(美元): Opening bank of bidding agency (USD):账号(人民币): Account No. (RMB):账号(美元): Account No. (USD):其他: 以人民币形式提交投标保证金的投标人,请在中煤招标网免费注册并报名后,系统会自动生成汇款账号 Others: For bidders submitting bid bond in RMB, the system will automatically generate remittance account No. after the bidders make registration and sign-in free of charge at China Coal Bidding Network.项目经理签名:******(章)
查看隐藏内容