安徽铜陵SERVICIO DE ASISTENCIA Y VENTA DE PASAJES AéREOS DE ECUADOR Y DE SUDAMéRICA Y CENTROAMéRICA A TRAVéS DE UNA AGENCIA DE VIAJES 厄瓜多尔境内和中、南美洲航空票务代理服务 ANUNCIO DE LICITACION 招标公告

项目编号
点击查看
预算金额
点击查看
招标单位
点击查看
招标电话
点击查看
代理机构
点击查看
代理电话
点击查看

查看隐藏内容(*)需先登录

Código de proyecto de licitación No.: ***.******.***.****.*** 招标工程项目编号:***.******.***.****.*** Fecha de publicación: * de marzo **** 发 布 日 期:****年*月*日[if !supportLists]*. [endif]Condiciones de publicación 发布条件[if !supportLists]*. [endif]Nombre de obra: SERVICIO DE ASISTENCIA Y VENTA DE PASAJES AÉREOS DE ECUADOR Y DE SUDAMÉRICA Y CENTROAMÉRICA A TRAVÉS DE UNA AGENCIA DE VIAJES 工程名称:厄瓜多尔境内和中、南美洲航空票务代理服务 *.* Invitador de licitación: EcuaCorriente S.A 招标人:EcuaCorriente S.A *.* Origen de fundo: recaudado por el contratante 资金来源:业主自筹[if !supportLists]*. [endif]Perfil del Proyecto y Alcance de Invitación de Licitación 项目概况与招标范围[if !supportLists]*[endif] *.* Lugar Ejecutivo de la Obra: Mina de Cobre mirador, Prov. Zamora-Chinchipe, Ecuador 实施地点:厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省Mirador铜矿。 *.* Alcance de licitación: 招标范围: A continuación, se detallan las rutas de vuelos de ecuador y de sudamérica y centroamérica que se solicitaran los boletos. 厄瓜多尔境内和中、南美洲机票航线详见下表。ECUADOR 厄瓜多尔境内航线SUDAMÉRICA Y CENTROAMÉRICA 中、南美洲航线QUITO-LOJA-QUITOQUITO-LIMA-QUITOQUITO-CUENCA-QUITOQUITO-SANTIAGO-QUITOQUITO-GUAYAQUIL-QUITOQUITO-PANAMA-QUITOGUAYAQUIL-CUENCA-GUAYAQUILGUAYAQUIL-LIMA-GUAYAQUILQUITO-SANTA ROSA-QUITOGUAYAQUIL-SANTIAGO-GUAYAQUILGUAYAQUIL-PANAMA-GUAYAQUIL*.* Plazo planteado para el servicio: El plazo es de ** meses, contado a partir de la fecha de firma del contrato. 计划服务期限:自合同签订日期起,**个月。 *.* Este proyecto no se divide en tramos de licitación. 本项目不分标段。 La cualificación necesaria de este proyecto será revisada durante la evaluación de oferta. 本项目资格后审。[if !supportLists]*. [endif]Requisitos de Cualificación de Licitantes 投标人资格要求 Permisos de funcionamiento, Flujo de caja (efectivo) por USD $***,***,**, Experiencia en el mercado, volumen de ventas anuales, certificación vigente ante la IATA (INTERNATIONAL AIR TRANSPORT ASSOCIATION) 营业许可证,**.****,**美元的现金流(现金),市场经验,年度销售量,IATA(国际航空运输协会)认证。[if !supportLists]*. [endif]Medios de Comunicación para Publicar el Anuncio de Invitación de Licitación 招标公告发布的媒介 El anuncio de esta invitación de licitación será publicado a través de redes sociales oficiales de la empresa (Facebook, Instagram y Twitter) ******官方社交网络(Facebook、Instagram和Twitter)发布。[if !supportLists]*. [endif]Tiempo de Inscripción, Precauciones y Adquisición de Documentos de Invitación de Licitación 报名时间、注意事项及招标文件的获取[if !supportLists]* [endif][if !supportLists]* [endif][if !supportLists]*.* [endif]Tiempo de Inscripción: Del * de marzo de **** al ** de marzo de **** (Hora de Ecuador), los licitantes potenciales deben inscribir por internet y necesitan enviar los datos de inscripción y el formulario de registro al correo ******, ****** ****** adjuntando el Formulario No. * Decisión de participación, y el RUC (actualizado), los datos de inscripción y el formulario de registro son los siguientes: 报名时间:自****年*月*日至****年*月**日止(厄瓜多尔时间),潜在投标人采用网上报名,需将报名资料、登记表、参******税号发至以下邮箱:******; ******; ******,报名资料和登记表内容如下:*.* El tiempo de adquisición de los documentos de invitación de licitación es del * de marzo de **** al ** de marzo de ****, hora ecuatoriana. 招标文件获取时间为厄瓜多尔时间****年*月*日至****年*月**日。*.*Todas las informaciones sobre la invitación de licitación están basadas en el anuncio de invitación de licitación, el anuncio de ganancia de licitación, aclaraciones y explicaciones publicados en Obra de Construcción – Invitación de Licitación de la página de web http://***.******.***.cn/, y los datos enviados al correo del licitante potencial inscrito y los licitantes necesitan descargar estas informaciones por sí mismos y los otros contenidos de cualquier forma no se consideran como los fundamentos de apertura y evaluación de oferta. Que todos los licitantes presten atención a los contenidos pertinentes publicados en las columnas de información de “Anuncio de invitación de licitación”, “Anuncio de ganancia de licitación” y “Aclaración y explicación”. Si no se conocen las informaciones de anuncios y explicaciones por la razón de licitante el licitante asumirá la responsabilidad. 所有招标信息均以铜陵******网站(http://***.******.***.cn/)在线招标--建设工程上发布的该工程招标公告、中标公告、澄清答疑以及发至已报名潜在投标人邮箱的资料为准,投标人自行下载,其它任何形式的内容不作为招标投标以及开标评标的依据。请各投标人注意该网站中建设工程“招标公告”、“中标公告”、“澄清答疑”信息栏内的信息发布相关内容,如因投标人自身原因未了解公告、答疑等信息的,责任自负。[if !supportLists]*. [endif]Presentación de documentos de licitación 投标文件的递交[if !supportLists]* [endif][if !supportLists]*.* [endif]Se informa que el presente proceso de licitación se realizará mediante el sistema de licitación electrónica. Se requiere que cada licitante envíe los documentos de licitación en formato cifrado a las siguientes direcciones de correo electrónico: ******, ****** y ****** . Durante la apertura de las ofertas, se deberá proporcionar la contraseña de acceso. La fecha límite de presentación de los documentos de licitación es el ** de marzo de ****, a las **:** hora de Ecuador. 本次投标采用电子投标形式,各投标人需将投标文件加密发送至以下邮箱:******、****** ******。投标文件递交截止时间为厄瓜多尔时间****年*月**日**:**。[if !supportLists]*.* [endif]Para los documentos de licitación que se entregan tarde o no se entregan al lugar indicado, el invitador de licitación no los aceptará. 逾期送达的或者未送达指定地点的投标文件,招标人不予受理。[if !supportLists]*. [endif]Formas para Contactar联系方式:
查看隐藏内容