香港地铁荃湾线、港岛线、将军澳线高低压供电系统改造工程物资采购竞争性谈判公告

项目编号
点击查看
预算金额
点击查看
招标单位
点击查看
招标电话
点击查看
代理机构
点击查看
代理电话
点击查看

查看隐藏内容(*)需先登录

香港地铁荃湾线、港岛线、将军澳线高低压供电系统改造工程物资采购竞争性谈判公告(项目编号:C****-**E-**)*.采购条件*. Procurement Conditions*.*香港地铁荃湾线、港岛线、将军澳线高低压供电系统改造工程,项******(以下简称MTR),项目资******,采购人为******-英国通用工程(香港)有限公司联营。目前项目建设资金已落实,本项目已具备采购条件,现对项目建设相关物资进行竞争性谈判采购。*.* This project has been awarded to the joint venture of China Railway Electrification Bureau Group Co., Ltd. and General Engineering (Hong Kong) Co., Ltd. The project owner is MTR Corporation Limited (hereinafter referred to as MTR). The construction funds have been secured, and the purchaser is the joint venture of China Railway Electrification Bureau Group Co., Ltd. and General Engineering (Hong Kong) Co., Ltd.Competitive negotiationprocurement is now underway for project construction related materials.*. 采购内容*. Procurement Content*.*项目概况:香港地铁荃湾线、港岛线、将军澳线高低压供电系统改造工程(合约编号: C****-**E),项目业主为“******(MTR)”,工作范围集中在荃湾线、港岛线及将军澳线,涉及**个地铁站及附属建筑。主要工作内容为**kV、***V、直流****V等供电系统改造及**kV供电系统升级中的设计、供货、安装、测试等工作。*.* Project Overview: The Hong Kong MTR Tsuen Wan Line, Island Line, and Tseung Kwan O Line high and low voltage power supply system renovation project (Contract No.: C****-**E) is owned by "MTR Corporation Limited (MTR)". The work scope focuses on the Tsuen Wan Line, Island Line, and Tseung Kwan O Line, involving ** subway stations and associated buildings. The main work includes the renovation of **kV, ***V, and DC ****V power supply systems and the upgrade of the **kV power supply system, including design, supply, installation, and ***.******.***.具体物资名称、规格型号、数量、包件划分、专项资质条件等情况详见附件* 《香港三线供电改造项目物资采购包件一览表》。*.* Specific material names, specifications, models, quantities, package divisions, and special qualification conditions are detailed in Appendix *—"List of Tender Packages for Hong Kong's Third-Line Power Supply Improvement Project".*. 供应商资格要求*. Supplier Qualification Requirements*.*. 在境内外依法注册、具有法人资格的制造商或代理商。Manufacturers or agents that are legally registered and have legal person status both domestically and ***.******.***. ******须具有进出口经营资质。Non-Hong Kong local companies must have import and export operating ***.******.***. 制造商需满足:Manufacturers must meet the following requirements:(*)投标物资须具有与香港类似的条件下,类似设备和材料有五年及以上的供货业绩。The bidding materials must have a supply record of similar equipment and materials for five years or more under conditions similar to those in Hong ***.******.***. 代理商须满足:Agents must meet the following requirements:(*)持有所代理制造商的授权函;Hold an authorization letter from the manufacturer they represent;所代理的制造商须满足上述第*条的要求;The manufacturer represented must meet the requirements stated in Article * ***.******.***. 不接受联合体投标Joint bids are not accepted.*. 谈判文件的获取*. Acquisition of Bidding Documents*.*本次谈判文件仅采用电子版方式发送。*.* The bidding documents will only be sent in electronic ***.******.***发售时间和发送方式:本次谈判公告在******网站发布,发布时间为****年**月**日上午*:**到****年**月**日下午**:**。潜在供应商请于****年**月**日上午*:**到****年**月**日下午**:**将填写完整的《谈判确认函》(见附件*)加盖公章后和《谈判确认函》可编辑的电子版发送至eebhktender@creceeb.com 邮箱(邮件标题请注明采购编号和供应商名称)。采购单位收到信息经核实后,向供应商《谈判确认函》内填写的电子邮箱发送电子版谈判文件。*.* Sale time and sending method: This negotiation announcement will be published on the website of China Railway Electrification Bureau Group Co., Ltd. and the official website of the China Tendering and Bidding Public Service Platform from *:** AM onJune**, ****, to **:** PM on June**,****. Potential suppliers are required to send the completed "Confirmation of Participation" (see Appendix *), stamped and the editable electronic version to ****** between from *:** AM onJune**, ****, to **:** PM on June**,****. (please indicate the procurement number and supplier name in the email subject). After verification, the purchasing unit will send the electronic version of the bidding documents to the email address provided in the supplier's "Confirmation of Participation".*. 谈判响应文件的递交*. Submission of Tender Documents*.* 谈判响应文件递交的时间为:递交谈判响应文件的截止时间为 ****年**月**日上午**:**。*.*The deadline for submitting negotiation response documents (the negotiation deadline) is**:** AM on July *, ***.******.***谈判响应文件递交方式:将电子版谈判响应文件(盖章扫描版PDF格式和可编辑 的word格式)在指定时间段,发送至采购人指定的邮箱 (eebhktender@creceeb .com)中。*.* Submission method: Send the electronic version of the negotiation response document (stamped scanned PDF format and editable Word format) to the designated email address (******) within the specified time ***.******.***逾期送达的或者未送达的谈判响应文件,采购人不予受理。*.* Late submissions or documents not delivered will not be accepted by the purchaser.*.联系方式采购人:******-英国通用工程(香港)有限公司联营;地址:香港新界元朗TML大厦**楼,C*-C*室;联系人:武东阳电话:+***********电子邮箱:wudongyang@creceeb.com*.附件Appendices附件*: 《香港三线供电改造工程物资采购包件一览表》;附件*: 谈判确认函。****年*月**日附件:香港****项目物资采购包件一览表及谈判确认函.docx
查看隐藏内容