广东广州广州白云国际机场航空器类突发事件应急预案英文翻译项目
查看隐藏内容(*)需先登录
采购竞价公告
广州白云国际机场航空器类突发事件应急预案英文翻译项目邀请资质合格的单位进行网上竞价。
一、项目名称
广州白云国际机场航空器类突发事件应急预案英文翻译项目。
二、采购单位
广州******运行控制中心。
三、项目产品
序号项目名称语种要求数量单位备注*广州白云国际机场航空器类突发事件应急预案英文翻译项目中译英,翻译成册*本预计字数******字
(一)具体要求
*.翻译语种:中译英(笔译)。
*.质量要求:确保译文在技术和语言上的正确性、完整性、专业性,保证译文的内容和风格与原文保持一致,同时以专业和认真的职业态度提供服务。
*.质保期:服务期一年,稿件交付后一年内,如甲方基于质量标准对译文提出修改意见,乙方应继续修改至甲方满意为止,仅限原文修改,如超出下达订单之外的修改要求,双方再行协商费用,并重新签订服务合同。
(二)其他要求:
*.此项目最高限价为*****元(含税),超过此报价的无效。
*.本项目须提供有效增值税专用发票。
*.竞价单位在上传报价时须以项目总价为本项目的报价,否则将视为竞价单位自动放弃本项目的竞价,报价需包含本项目所含全部费用。
*.竞价单位必须具有独立法人资格,持有合法企业工商营业执照。
*.竞价单位****年至今有合作的类似项目的经验。
*.竞价单位一旦申请参加竞价,就视为对本公告内容无异议。
四、中标单位资格条件及要求
*.中标单位应于竞价结束后**小时内提交以下资料供采购单位验证:
(*)合法的企业工商营业执照复印件;
(*)有类似项目经验的资历证明(包含合同复印件及资料样本);
(*)报价材料纸质资料(加盖单位公章)。
*.中标单位虚假提供、超时提供或不提供相关资质证明的取消中标资格。
*.提交资料地点:广州市花都区白云国际机场东南工作区运控大楼***办公室。
*.确认中标单位后,中标单位应自签订合同之日起**个日历天内完成本项目。逾期未完成,采购单位将按照合同款项,每延期一天扣除总合同款*%的费用,如超合同规定时间交货期限三十天后乙方仍不能交货完毕,则甲方有权解除合同。
*.中标单位在制作项目过程中,所有与项目有关的材料应主动提交给采购单位。
五、竞价时间及竞价方式
*.竞价时间:以系统时间为准。
*.在竞价过程中如有不明的地方可与采购单位联系,联系人:李海,联系电话:***-********。
*.竞价方式:竞价人用注册的供应商用户名和密码登陆后即可进行报价及上传电子资料。
*.中标单位的选择:竞价系统默认按价格由低到高的顺序排名,经审核所有报价文件资料符合竞价文件要求排名最前的报价人为最终选定的中标单位。
六、付款方式
*.双方合同签订后 ** 个工作日内,甲方凭乙方提供的增值税专用发票支付合同总金额的 ** %作为预付款,即人民币¥ 元。
*.项目结束后并经甲方验收合格且结算审计后 ** 个工作日内,甲方凭乙方提供的增值税专用发票支付剩余款项。
七、报价表格样式
序号项目名称语种数量单位单价(元)合计(元)*广州白云国际机场航空器类突发事件应急预案英文翻译项目中译英*本 …… 税金增值税专用发票 报价合计 八、合同范本
采购合同
甲方:广州******
乙方:
经甲乙双方友好协商,同意按合同规定的条款和条件进行买卖下列产品。
一、产品明细清单
序号项目名称语种数量单位单价(元)合计(元)* * * …… 合计
(产品明细以实际采购订单为准)
二、价格
*.本合同为单价合同,合同总价为(大写): 人民币元整(¥ 元)。
*.以上价格包括了翻译的值税专用发票税费项目所含全部费用。
三、交货条件
*.交货地点:广州市花都区白云国际机场东南工作区运控大楼***办公室。。
*.交货内容:
(*)广州白云国际机场航空器类突发事件应急预案英文翻译项目;
(*)项目开展过程中,所有与项目相关的材料,包含电子版材料。
*.交货时间:****年**月**日**:**之前。
*.收货联系人及联系方式:李海,***-********。
四、付款
*.双方合同签订后 ** 个工作日内,甲方凭乙方提供的增值税专用发票支付合同总金额的 ** %作为预付款,即人民币¥ 元。
*.项目结束后并经甲方验收合格且结算审计后 ** 个工作日内,甲方凭乙方提供的增值税专用发票支付剩余款项。
*. 甲方以银行转账方式支付乙方货款
(*)甲方纳税人识别号:
企业名称:广州******
纳税人识别号:******************
地址:广州市白云国际机场南工作区自编一号
电话:(***)********
开户行:广发银行广州白云机场支行
帐号:******************
(*)乙方纳税人识别号:
企业名称:
纳税人识别号:
地址:
电话:
开户银行:
帐号:
五、质量要求、乙方对质量负责的条件和期限
*.质量要求
(*)乙方承诺确保译文在技术和语言上的正确性、完整性、专业性,保证译文的内容和风格与原文保持一致,同时以专业和认真的职业态度提供服务。
(*)甲方在向乙方提交任务时,应告知乙方,甲方在翻译质量评价标准、语言风格、术语表述、格式版面等方面的具体要求。
(*)甲方向乙方提交原稿之后,若原稿需要改动,则乙方应当按照改动后的稿件进行翻译:字数统计以终稿为准。如果甲方改动较大(超过*****字),致使乙方已翻译的部分无效的及中途停止翻译的,甲、乙双方协商付费。
*. 保密条款
(*)双方约定,甲方提供的所有文件的知识产权(包括但不限于著作权)属于甲方,乙方按照约定对甲方提供的文件所作的翻译、校对、整理后的文件的知识产权(包括但不限于著作权)属于甲方,未经甲方书面同意,乙方不得对包含甲方知识产权的所有文件进行处分、转让或其他侵犯甲方知识产权的行为。
(*)双方一致同意,在双方的合作中,甲方以任何形式(包括但不限于口头形式、书面形式、电子邮件、传真、信函等)向乙方提供的资料,或因乙方签订或履行本合同而知悉的甲方非公开信息,包括但不限于技术资料、******制度流程以及乙方翻译后形成的译文资料,都是属于甲方的商业秘密,上述资料对甲方具有重大价值,乙方确认甲方已就此向乙方作出郑重说明,乙方已确切了解本条所列的保密范围。
(*)甲方所透露或提供的文件资料、保密信息等仅限于乙方用于合作合同中约定的用途,乙方不能将其用于其他任何目的。
(*)除非必要,否则乙方不应当采取任何方式复制甲方提供的所有信息,且任何已复制信息的所有权仍属甲方。
(*)乙方对甲方向其披露的保密信息应当尽足够的保密注意义务,并应当采取严格的保密措施,这些相关的保密措施至少应与乙方对其自身拥有的保密信息所采取的保密措施相同或等同。
(*)乙方应当告知并以适当方式要求其参与本项工作的雇员遵守本合同规定,若参与本项工作之雇员任何时候违反本合同规定,乙方应承担全部责任。
(*)未经甲方事先书面许可,乙方不得公开与甲方之间的合作。
(*)当甲方以书面形式要求乙方交回保密信息时,乙方应当在**日内交回所有书面的或其他有形的保密信息以及所有描述和概括该保密信息的文件。没有甲方的书面许可,乙方不得丢弃和处理任何书面的或其他有形的保密信息。
(*)自本合同生效前及生效后(包括终止后),乙方均负有对符合本合同保密条款约定范围内的信息承担全面、持续的保密义务;除非甲方通过书面通知明确说明本合同所涉及的某项保密信息可以不用保密,乙方必须永久按照本合同所承担的保密义务对保密信息进行保密。
*. 违约责任
(*)乙方交稿后,若甲方验收结果表明,乙方译稿存在质量问题,则乙方应在收到甲方验收结果**日内,完成译稿修改。否则,甲方只需按照合同总额的**%的金额付款。
(*)如乙方不能按照合同约定时间交稿,每延迟一日,按照合同总金额的千分之四向甲方支付违约金;如延迟时间达*日,甲方有权单方解除合同,并要求乙方赔偿甲方因此造成的全部损失。
(*)甲方委托乙方翻译或进行其他处理之稿件不得违反国家法律和损害第三方合法权益。如果出现此种情形,甲方应承担全部责任,并有义务保证乙方不会因此遭受任何损失,否则乙方有权解除本合同,已收合同款项不予退还,并要求甲方赔偿乙方因此造成的全部损失。
(*)如因甲方原因延迟提供需翻译的稿件,则乙方交稿时间顺延,因此受到的损失由甲方自行承担。
*. 仲裁条款
因本合同订立、履行、解释而产生的,或与本合同有关的任何争议,双方应通过友好协商的方式解决。协商不成的,任何一方有权将争议提交武汉仲裁委员会,按照提交仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁结果为终局,对双方均具有约束力。
*. 不可抗力
(*)不可抗力是指不能预测、无法避免、不可控制的事件,包括但不限于自然灾害(地震、洪水、雷击、台风、火灾等)、战争或准战争状态、恐怖活动、戒严、骚乱、罢工等。
(*)如果任何一方因为上述不可抗力的原因而被迫中止或推迟本合同的履行,则本合同履行的时间应相应顺延,顺延的时间等于不可抗力发生作用的时间。受不可抗力影响的一方,应在不可抗力发生后,及时采取措施,防止损失扩大,并尽快以邮件或传真的方式通知另一方。双方应就合同履行的后续事宜积极协商,达成一致意见。
*. 通知和送达
凡有关本合同的通知、请求或其他通讯往来,应以文字为准,可采用书信、传真、电邮、QQ、微信网络传送方式传递。
六、合同生效
*.合同未尽事宜,由双方协商另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
*.本合同在甲乙双方法人代表或其授权代表签字盖章后生效。
*.合同一式 陆 份,其中甲方执 肆 份 ;乙方执贰 份。均具有同等的法律效力。
甲方(盖章): 乙方(盖章):
代表: 代表:
签定日期: 年 月 日 签定日期: 年 月 日